13 Dizendo: Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь онлайн

13 Dizendo: Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram - перевод на португальский

José e os seus Irmãos; José e Seus Irmãos

13 Dizendo: Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.      
13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
a noite é uma criança         
(еще) детское время (в ответ на реплику собеседника, что уже ночь)
a noite é uma criança         
(еще) детское время (в ответ на реплику собеседника, что уже ночь)

Определение

Вандемьерский мятеж

вооружённое выступление роялистов (См. Роялисты) в Париже 3-5 октября (11-13 вандемьера) 1795. Активизировавшиеся после контрреволюционного термидорианского переворота (См. Термидорианский переворот) (июль 1794) роялисты стремились к восстановлению монархии во Франции. Поводом к В. м. послужило принятие 22 августа 1795 термидорианским Конвентом Французской конституции III года, лишившей монархистов возможности получить преобладание в законодательных органах. Сосредоточив в Париже значительное количество скрытых монархистов, роялисты 3 октября 1795 окружили здание Конвента и создали серьёзную опасность для термидорианского правительства. П. Баррас, назначенный командующим правительств. силами, передал руководство военными операциями генералу Наполеону Бонапарту, который, применив пушки, 5 октября 1795 ликвидировал роялистский мятеж.

Лит.: Вандаль А., Возвышение Бонапарта. Происхождение брюмерского консульства. Конституция III года, пер. с франц., СПБ, 1905.

Википедия

Joseph und seine Brüder

José e seus irmãos (Joseph und seine Brüder) é um romance em quatro partes de Thomas Mann, escrito ao longo de 16 anos. Mann reelabora as histórias familiares do Génesis, de Jacob a José (capítulos 27-50), enquadrando-as no contexto histórico do Período de Amarna. A tetralogia consiste em:

  • A história de Jacob (Die Geschichten Jaakobs) - escrita de Dezembro de 1926 a Outubro de 1930, correspondendo ao Génesis 27–36;
  • O jovem José (Der junge Joseph) - escrita de Janeiro de 1931 a Junho de 1932, correspondendo ao Génesis 37,
  • José no Egito (Joseph in Ägypten) - escrita de Julho de 1932 a 23 August de 1936, correspondendo ao Génesis 38–40;
  • José, o Provedor (Joseph, der Ernährer) - escrita de 10 de Agosto de 1940 a 4 de Janeiro de 1943, correspondendo ao Génesis 41–50.

Mann considerou-a a sua maior obra. Para o escritor Joseph Epstein, "José e seus irmãos é uma façanha assombrosa — um livro em que um artista, com mestria e acima de tudo através da imaginação, fez o regresso ao passado e imergiu-se na cultura dos judeus bíblicos e na cultura mais refinadamente exótica dos antigos egípcios".